/AD/2013103016404531045.jpg
小老鼠亚历山大
0
小老鼠亚历山大
书号:9787539421391
翻译: [中] 王星 /
适合阅读年龄:2--4岁,4--7岁
出版社:湖北美术出版社
出版日期:2009-1-1
图摘与插图
内容简介
又是影子!
冰箱的影子、葱的影子、长棍面包的影子……还、还有一个让人(不,应该说是让小老鼠不寒而栗)的猫的影子!
这个影子看上去就仿佛是一个怪物的影子。
这是一个被极度夸张了的影子。这只猫,仿佛就像是一座小山,有一吨重,肥大得超出了我们的想像。为什么会产生这种错觉呢?这是因为画家把它画成了一个稳定的三角形,重心低,于是,就在我们的视觉上留下一个庞然大物的感觉。可是,三角形的构图也会让人产生一种紧张感。你看,这个三角形的尖,也就是猫那宛如剑尖的锐利的耳朵,是不是刺破了画面的平衡与和平?还有,你再看,冰箱也被画家画成了一个倒三角形。无疑,这也在我们的心理上形成了一种压力。
虽然还只是一个影子,但我们可以想像,这一定是一只足以让小老鼠吓得魂飞魄散的大猫了。不是吗?请把目光稍微往左移一点,看到了吗?地板贴角线的一个破洞里,两只小老鼠吓得不敢出来了。
画面的颜色,统一在一种温暖、柔和的色调中。猫和冰箱的影子虽然没有形成强烈的反差,但大面积的暗色,还是徒增了一点恐怖的气氛。
到这时,我们才发现,原来这并不是一个温馨甜美的故事。

版权页:
一根绳子垂了下来。
钻在小熊肚子里的小老鼠顺着绳子,像空降兵一样滑了下来。天哪,他这是要去哪里?不会是深入“猫”穴吧?
我们不由得为他即将开始的冒险捏了一把汗。

扉页:
小小的一幅图。
小老鼠从地下钻了出来。
看他的眼睛,正贼头贼脑地四下打量呢。

第1个对页:
故事的文字出现了。
果然证实了我们的猜测,这只小老鼠就是小亚历山大。只不过,这时的小亚历山大还没有开始冒险。噢,这下我们才恍然大悟,这是一个倒叙的故事!
画面的色彩鲜艳而亮丽,至少在这时,小亚历山大还是一个衣食无忧的孩子,有小床睡,有拼花被子盖。你看,画家汉斯?比尔把他画的是不是又可爱又可笑,又没穿裤子,圆溜溜的肚子上干吗要系一根皮带呢?做梦梦见自己和小熊一起像超人一样飞上天空的时候,还用眼睛偷瞟着人家。
妈妈渴望他长得像沙皇亚历山大一样高大威猛。可他的偶像,却是图画书里的小熊。看到那本小熊的图画书了吗?这本图画书,不算封面,在这个故事里一共反反复复地出现了八次。可不要忽视了这种小道具在故事里的作用。
再看版式设计。有文字的一页是小图,与其毗邻的一页,是一张满版的大图。这种排列方式,一直延续到了最后一页都没有改变。虽然没有出现让人翘首以待的对页大画面,但却也形成了一种连贯的节奏。

第2个对页:
哈,左面的这幅小图我们见过,就是前环衬的那张图,只不过缩小了。
不过,画家是重新画的哦。
而且你相信吗,这张小图里的那只大猫身上还缺少了一点什么。找找看!如果你对比一下前环衬,你会发现,这只大猫的左边少了一根胡须,右边的一根陡然短了许多——前环衬上左边是三根,而到了这一页,却变成两根了!
孩子们也许会发现大猫少了一根胡须,他们是发现这种败笔的高手。
不,不能盖棺定论说是败笔——说不定是画家汉斯?比尔故意“短斤少两”,要考一考孩子的眼力呢!
现在我们知道了,这只让小亚历山大一家慌慌不可终日的大猫,叫哈茨。
右边这幅大图,不由分说,最先攫住我们目光的,就是哈茨从地板的破洞里伸出来的那只狰狞又可怕的白色爪子。
这只猫爪是不是看上去宛如一头怪物的爪子?又大又重?视知觉学者阿恩海姆在《艺术与视知觉》中说,重力会体现在构图之中,一个位于构图上方的事物,它的重力看起来要比位于构图下方的事物的重力大一些;一个位于构图右方的事物,看起来要比左方的重;愈是明亮的东西看上去愈是重;愈大愈重……这几点都被这只猫爪独占了,所以它看上去才会那么怪诞,不成比例,似乎有千钧之力似的。
一掌劈下来,可怜的小亚历山大就会一命呜呼。
整个画面都被控制在一种阴冷的色调中,这当然是为了强调终日不见阳光的地下室的昏暗与潮湿。可是,这种阴冷的色调,也是此时此刻的小老鼠的内心的写照呢!
恐惧,绝望,如同噩梦一般。
一幅画的色彩,除了能真实地还原世界本身的颜色之外,还能反映出人物的心境。
这就是色彩的双重作用。
接下来,我们再来看看这幅画面的视角。这是一个仰拍镜头,显然,居于上方的猫爪占据了主导的位置。仰看,在增加了画面的高度、加强了画面的垂直感的同时,也会在我们观看者的心理上形成一种无形的压力。不是吗,我们会和画中抬头仰看的小亚历山大一样,被那只梦魇般可怕的魔爪吓得心绪不宁呢!
明天,会有什么样的命运在等待着这只小老鼠呢?

第3个对页:
这回右边的大图换到了左边。
这个画面的视点很低,怎么说呢,就好比是我们趴在地上仰头看世界一样。不,不是我们,是一只小老鼠趴在地上。看到后面你就知道了,这本图画书里的画面的视点都非常的低,其实都是一只小老鼠的视点。画家这样画,有意把视点降到一只小老鼠的高度,是为了让我们透过一双“鼠目”去看世界。
不过,我们可不是鼠目寸光啊!
从小老鼠眼中看出的世界,该是一个怎样的世界呢?
你看,地下室的顶棚是不是被陡然之间拉高了?低矮的地下室,在小老鼠的眼中看来却是那么高不可攀。何止是高,还显得格外空旷。
从顶棚上方长长地垂下来的煤油灯,放射出伞形的黄光,将聚集在餐桌边的老鼠一家暖暖地裹住。这才是画面的中心。温暖的灯光,能使集中在它周围的人物成为一个整体,是表现家族团圆最好的道具了。
咦,为什么小亚历山大的六个兄弟姐妹都团团围坐在餐桌边上,唯独他一个人站在圈外,手上还捧着那本寸步不离的小熊的图画书呢?这暗示我们,小亚历山大不是一只安分守己的小老鼠,他特立独行,迟早是会出去闯天下的。
小图引人发噱的地方是,当小亚历山大看着爸爸那条被哈茨咬掉了一半的半截尾巴时,自己的尾巴也抽动了一下。

第4个对页:
大图还是在左边。
与上面的一页大图不同的是,这幅画面是暖色调,不止是灯光,还有从地下室的窗口透射进来的阳光,窗外淡绿色的竹影……但文字叙述的却是一个冰冷的事实:“饥饿的老鼠一家又一次围坐在饭桌旁等着开饭,但妈妈却空着手从厨房回来了……”
图画与文字形成了错位。
有意思的是鼠妈,不管生活再怎么窘迫,哪怕是家里已经没有米下锅了,她也永远是穿得花枝招展——你看,美丽的花短裙,美丽的项链,大耳朵上还有一对美丽的耳环(是不是上耳钉)!
或许,是想抚慰孩子们不安的情绪吧?
画家把这幅画画得很细,一丝不苟:小房子,房檐上的灯,白色的桌布,地上的酒瓶,倒扣的桶……最引人瞩目的是那道横跨整个画面的天桥。
孩子们一定会猜,它通向哪里呢?
右边小图,小亚历山大忍住不哭的样子,让人既爱怜又心升同情。

第5个对页:
看到左边小图椅子上的那本图画书,我们才恍然大悟,啊,原来它在故事里是派这个用场的啊!
小亚历山大通宵达旦地缝了一件熊外套,终于成为了一头“熊”。
看,右边画面这个巨大的投影,虽然同样是影子,但猫的影子让人不寒而栗,而这个熊的影子,却让人觉得威猛高大。
它寓意了小老鼠对成长、对成为一个威慑“猫”胆的英雄的渴望。
这个画面我们熟悉,是,封面画的是同一个场面。可是,有几点却不一样。第一,封面上的那只小熊,脑袋是向后仰着的。而到了这里,它却仿佛睁着一双玻璃球一样的圆眼睛,惊讶地瞅着镜子里的小亚历山大。第二,影子不一样了,封面的影子看不出熊的轮廓不说,还叠印着小老鼠尖嘴巴的影子。

第6个对页:
左边这张大图上的景物,我们是又熟悉,又陌生——熟悉,是因为厨柜呀、桌子呀,我们朝夕与之相处;陌生,是因为它们陡增了骇人的高度。
是,这是一只小老鼠的视点。
可是小亚历山大在哪里呢?啊,找到了,在厨柜的底下。画家没有把小亚历山大画在视点的中心,这次,他要我们在画面中去寻找。
相反,吸引我们目光的倒是那些看上去像群魔乱舞的扇尾葵的影子。才开始冒险,我们已经为小主人公担起心来了。
“嘎吱——”门被小老鼠给推开了。
看他那眼神!

第7个对页:
小亚历山大吊在了抽屉的把手上,离地面那么高,他怎么下来呢?
大图又移到了右边。
这一次,画家用了一个俯瞰的角度,而且空旷的地板上只有小老鼠推着奶酪,这让他看上去孤单又弱小。
画面的右上角是一块地毯,下面的画面,应该是这块地毯登场了。

第8个对页:
又是猫的影子。
这下小亚历山大可难逃厄运了。
“哦!亲爱的妈妈,永别了!”小亚历山大以为自己死到临头了,可是右边的大图看上去却并没有那么悲观、凄惨,相反,还透着一股淡淡的暖意。
画面削弱了文字带来的紧迫感。
这让我们看到了一线生机。
这是这只名叫哈茨的猫头一次登台亮相。
她可怕吗?好像不怎么可怕呢,她没有想像中的那样巨大,也没有想像中的那样面目可憎。看完这个故事我们就知道了,哈茨其实是一只有爱心的好猫呢(至少是喜欢上了小亚历山大),所以,画家不可能把她画得凶相毕露,为了让我们接受“猫爱上了一只老鼠”这样一个结尾,画家就要煞费苦心地把画成一只温柔的母猫。你看,她是不是迈着优雅而又轻盈的脚步,慢慢地走过地毯?她还被安排在画面的中心,左右留出了对均的空间,视线的前方也留下了大面积的空间,这些,都在一定程度上舒缓了我们因“猫逮到老鼠”而产生的紧张感。

第9个对页:
一个特写,一个近景。
画面用暖色调营造出了一个温馨得不能再温馨的气氛。
谁看到酣睡的母猫和三只小猫,谁都会长长地舒一口气:啊,小亚历山大总算是没有被吃掉。

第10个对页:
我们来看右边的这张大图。
母猫领着她的孩子列队走过,哈,穿着小熊外套的小亚历山大赫然也在队伍之中!从地板的洞里探出头来的鼠妈,吓坏了,吓得赶紧把头又缩了回来。
这个镜头,相当于电影里的过肩镜头,即我们透过一个人物的肩膀去看前方,焦点是在前方。这个画面虽然不典型,但我们还是可以解释为我们是在透过鼠妈的视角,看到了这让人目瞪口呆的一幕。
这时,我们不是被动、旁观地看着所发生的一切,而是融了进去,我们和鼠妈的心境融为一体了。

第11个对页:
小亚历山大真是了不起,还是一个孩子,可是已经承担起了养家糊口的重任。
注意到没有?小亚历山大是在朝着左边拖美味的食品。这是一个方向性的问题。如果你往回翻几页,你会发现,前面有一张大图,就是他推着一块巨大的奶酪朝洞口走去时,方向也是朝左。这是因为,小老鼠的家被设定在了左边,而猫呆的地方,则被设定在了相反的方向。所以他从地板下面溜进屋里,一直是朝右走。
大图上是小亚历山大在向鼠弟鼠妹们招手。噢,这时我们才知道,小亚历山大还是长子呢!
这天桥,果然是通向地下室上面的世界的。
看着小亚历山大和小熊的背景,不由得让人感叹:小老鼠真的是长大了,老鼠,真的成了一只熊了。

第12个对页:
哈茨的眼睛泄露了一个秘密:原来,从第一天起,她就知道小亚历山大是一只小老鼠!这个结局多少有点出人意外,一只猫,怎么可能爱上一只老鼠?
可是想一想,如果我们的身边真有故事里的这样一只又勇敢又懂事的小老鼠,我们也会爱上他吧!
小图里,小亚历山大睡着了。
看那只小熊,是不是也闭上眼睛歪着脑袋睡着了。

后环衬:
后环衬的图,虽然还是前环衬的那张图,但因为我们已经读完了整个故事,所以我们看这张图时的心境发生了变化。
巨大的猫影不再让我们害怕了。
我们知道她叫哈茨,是一只爱上了小亚历山大的母猫。
对了,洞口里的那两只老鼠是谁呢?是鼠爸鼠妈吗?不管他们是谁,他们一定是在叽叽喳喳地说:“我们的小亚历山大可真是了不起!他不是老鼠,是小熊,不,是一头勇敢的老鼠熊!”



现在是几点了呢?一定是夜深人静的半夜了,可这只小老鼠为什么不睡觉,却钻到一只长毛绒小熊的肚子里去照镜子呢?看,地上丢着一把剪刀,还有线团、针、纽扣和一堆堆的长毛绒……莫非说,这只长毛绒小熊是他自己缝的?唔,有可能。你看地上不是有一本摊开的图画书吗?你把这个封面倒过来看一看,哈,是小熊正面像和侧面像。
  不过,这一切还都是我们的猜测。
  一盏煤油灯搁在地上,从一个极低的角度照在小老鼠和长毛绒小熊的身上,在墙壁上投射出一个巨大的影子。这个影子好大,几乎占据了整个画面三分之一。这个巨大的影子仅仅是一个投影吗?是否是一种暗示?
  哦,不急,我们很快就会有答案了。
编辑推荐
汉斯•比尔作品所获奖项:波隆那国际书展最佳选书,布拉迪斯双年展(BIB)金徽奖,荷兰羽毛奖,荷兰温布旗奖,法国巴达博克奖,法国八角美术奖,法国八角荣誉奖,德国瑟堡城市奖。日本猫头鹰奖,法国儿童诚实选书奖。 
大家说
如果你不能很好的给孩子讲解绘图本,你一定要买这本书
有一本书,名字叫《小老鼠亚历山大》,是所有绘图书籍中最被我珍视的,因为它不单单是一般的绘图书,它是一个工具书,它教会了我如何读绘本书。

彭懿在这本书上仔细的教导我们如何去看绘本书,她把书的每一页做了细致的分解,书中的色彩体现了什么,画家如此安排场景又是为了什么,色差的对比体现的是什么,我们从中看到什么。当我仔细阅读了书后逐页导读,惊喜的无以言表,马上就和通通再次重温了这本书,从封面到扉页仔细的观看,认真的思考。

看啊!一扇门被推开了,一个盛大的舞台展现在眼前,每一页都成为一幕话剧,我们成为其中的角色,在每个场景里沉浮,感受着周围的欢乐与痛苦,经历着曲折和成功。全身心的投入在,那种幻妙的感受中,忘记了身在何处。

这次绘本阅读震撼了我,折服了我, 作者描绘的不单单是故事情节,他们还把情节以外的感受带给了我们。它们所包含的意义是我一直忽略的,它们诉说的内容是我一直都无视的,如今彭懿教会了我:体会每个色彩的诉说,感悟每一笔的情感。

感谢所有绘图本的作者,更感谢为我们打开这扇门的彭懿。

很简单的故事,却让人感动。
很喜欢汉斯·比尔的画,买这本书其实是冲着汉斯·比尔的画的绘画买的。
他的作品有很多我都很喜欢,《达芬奇·想飞》、《青蛙王子历险记》、《小猪闹闹》、《小象殴利找弟弟》这些作品我都很喜欢。
这次收集的这本《小老鼠亚历山大》除了绘画精美,故事情节也叫人喜欢,从头到尾,围绕着勇敢、孝顺来描写小老鼠亚历山大,小老鼠亚历山大从小就有个梦想变成一个真正的大熊,可是妈妈打破了它的梦想,告诉他只是一只老鼠,永远都是一只老鼠。
有一天家里搬来一只很凶的猫,亚历山大的爸爸为了找食物被猫把尾巴咬断了,从此再也不敢出门,家里没有食物一家人等着挨饿,亚历山大把妈妈的皮草做成了一件大熊的衣服,穿着大熊的衣服,从此变成了“一只大熊”战胜了猫获得了很多的食物。
这是描绘勇敢与亲情相互交错的故事,描叙了孝顺的可贵,与亲情的伟大。


有责任感的小老鼠
相当精彩的绘本,画风精致,写实。

告诉孩子敌人也可以和平相处,只是要取得她的信任,更要让他赞赏你。

说实话,内容深刻了一些,2.5岁孩子我仅仅平白的给她讲了故事,而没有深入。

得在大一点的时候,这本书会教给孩子更多的例如:家庭感,责任,勇气,诚实,以及爱。
同时推荐此作品还可以输入200个字符 
全部评论(0)
作者介绍
[荷] 汉斯•比尔
汉斯·德·比尔(Hans De Beer),一九五七年出生于荷兰阿姆斯特丹附近的一个小镇纽顿(Muiden)。当他到了上学的年纪时便开始画画,尤其是上课很无聊的时候。大学虽主修历史,但他在课堂上就常常绘图,以致他立志要成为一个艺术家。 大学毕业后,他在阿姆斯特丹的Rietveld艺术学院继 【更多】
[荷] 伯尼•鲍斯
伯尼•鲍斯 【更多】
[中] 王星
王星,1982年中文系本科毕业。之后在北京某杂志任9年编辑记者。1991年赴德留学。1996年德国语言文学硕士毕业。1997年至2003年在北京歌德学院德国图书信息中心工作。2004年起至今从事德语图书版权代理。迄今为止已经翻译80多种德语图书,其中以少儿图画书为主。 【更多】